Today, I’m posting another extract from my novel The Tiger and the Cauldron
Two figures detached themselves from the shadows of the lower terrace and climbed the steps towards him.
‘Hassan.’ It was Sayyid’s voice. ‘The Captain has commanded me to relieve you.’
‘An hour, no more, Sayyid,’ said Doquz who accompanied him. She too wore a horse blanket round her shoulders. ‘Another should take your place. It’s too cold for extended watches when we have fifty able to undertake the duty. Come with me,’ she said to Hassan. She led him down the steps and across the courtyard, stopping and bending down to rub her hands together by one of the dying fires. ‘You are in need of some warmth.’ She unsheathed her scimitar and hooked it through the handle of a kettle that lay in the embers. Then, taking him by the arm, she drew him into the shelter of one of the rooms, which was empty save for a burning candle and yet another blanket that had been laid as a bed. There she set down the kettle. She took off her helmet and gave it to him. With the blanket edge protecting her hand she lifted the kettle again and poured its contents into the helmet.
‘Drink,’ she ordered.
Hassan raised the helmet to his lips. The aroma of warm wine mixed with spices drifted into his nostrils and he sipped the liquid gratefully. His chill abated.
‘That was good,’ he said.
‘In the Zagros winter, it was a most welcome beverage,’ said she. ‘Who would have thought it would prove equally so in the Alburz summer? In the fortress of Alamut?’
She drank what remained of the wine, threw the helmet aside and sat down on the horse blanket. She undraped the one that covered her shoulders, loosened her corslet and extended both her arms towards him. The candle flickered.
Hassan knelt and took her hands in his. ‘Doquz …’
She pulled him down beside her. ‘I cannot pretend you were the first, Hassan,’ she said. ‘Does that trouble you?’
‘That, no. It troubles me only that I could not please you.’
‘Then I was the first for you, as I thought. Truly you did not bed your Luciana?’
‘Not my Luciana!’ Hassan felt his cheeks burn, but if she had not guessed the whole truth he was not now going to confess it. ‘I could not love her as she wished.’
‘Yet with me you were gentleness itself.’
‘I beg you do not tease me.’
‘I do not tease, Hassan. You are young, but there is more to manhood than most men learn in a lifetime. With you …’ She did not finish the sentence but reached up and kissed him full on the mouth.
Hassan allowed his lips to linger on hers before breaking free to pose the question that had haunted him since Maragha.
‘Then I did not displease you?’
‘How could you think that? My life had become so grim and, before that night, I had not thought to find such love again.’ She paused to kiss him once more, this time fiercely, her mouth open and her tongue seeking his. When it seemed to Hassan that neither could any longer draw breath, she released him. Her lips found the lobe of his ear. ‘No, indeed, it was more, Hassan,’ she whispered. ‘The other was a childish fancy. I know that now. It excited and thrilled, but did not satisfy.’
Once more Hassan was gripped by a fever of excitement. He felt he ought to respond in some way but found he could not speak without stumbling over the words.
‘The last few nights,’ he began. ‘… when we camped in the hills … I would have come to you. I wanted to come to you … when you cried out in your sleep. Yet you sent me away …’
‘It would not have been proper. You must know that.’
She bit the lobe of his ear, very gently, and encircled his neck with her arm – the left – and only then did Hassan notice she no longer wore the bandage.
‘Then let us lie together now while we have the time, my Hassan,’ said Doquz. She pulled him even closer, then down beside her on the blanket. The ground beneath his elbow was hard but he scarcely noticed.
‘My breasts are warm,’ she breathed. ‘Feel my heart; ‘tis beating so fast. Come to me again. In case there are soon to be no more tomorrows for us, I want to know your love one more time.’